PELAJARAN BERHARGA DARI PERISTIWA PERANG BADAR

PELAJARAN BERHARGA DARI PERISTIWA PERANG BADAR

Abu Ghozie Assundawie

(1)-جَزَاءُ السَّيِّئَةِ بِمِثْلِهَا :

فَإِنَّ قُرَيْشًا اعْتَدَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ وَآذَتْهُمْ فِيْ دِيْنِهِمْ وَأَمْوَالِهِمْ وَأَهْلِهِمْ وَدِيَارِهِمْ حَتَّى خَرَجَ الرَّسُوْلُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ الْمُهَاجِرُوْنَ مِنْ أَوْطَانِهِمْ وَأَهْلِيْهِمْ فَاعْتَرَاضَ الْعِيْرَ حِيْنَئِذٍ وَمُحَاوَلَةِ الْاِسْتِيْلَاءِ عَلَى مَا فِيْهَا مِنْ أَمْوَالٍ إِنَّمَا هَوَ عَمَلٌ سَائِغٌ مَشْرُوْعٌ عَدْلٌ لَا ظُلْمَ فِيْهِ بِالْاِضَافَةِ اِلَى اَنَّ الْمُسْلِمِيْنَ كَانُوْا فِيْ حَالَةِ حَرْبٍ مَعَ كُفَّارِ قُرَيْشٍ وَالْحَرْبِيُّ يَجُوْزُ الْاِسْتِلَاءُ عَلَى أَمْوَالِهِ وَبِالتَّالِيْ فَهُنَاكَ سَبَبٌ خَاصٌ وَآخَرُ عَامٌ سَوَّغَ لِلْمُسْلِمِيْنَ الْخُرُوْجَ لمُلَاقَاتِ الْعِيْرِ وَمُحَاوَلَةِ الْاِسْتِلَاءِ عَلَى مَا فِيْهَا مِنْ أَمْوَالٍ لِكُفَّارِ قُرَيْشٍ

(2)-أَنَّ الْمُسْلِمِيْنَ خَرَجُوْا بِقَصْدِ الْاِسْتِلَاءِ عَلَى الْاَمْوَالِ الَّتِيْ كَانَتْ مَعَ الْعِيْرِ :

فَكَانَ خُرُوْجُهُمْ لِهَذِهِ الْغَايَةِ وَاسْتِعْدَادُهُمْ عَلَى قَدْرِ تَحْقِيْقِ هَذَا الْحَدَفِ وَهُوَ مُلَاقَاةٌ يُقَارِبُ السَّبْعِيْنَ رَجُلاً فِيْ سِلَاحٍ عَادِيٍّ وَبِقَصْدِ أَخْذِ مَا مَعَهُمْ مِنْ تِجَارَةٍ وَلَكِنَّ اللَّهَ تَعَالَى أَرَادَ لَهُمْ مَا هُوَ أَسْمَى وَأَعْلَى مِنْ ذَلِكَ وَأَعْظَمَ تَأْثِيْراً فِيْ الْاِسْلَامِ وَأَوْقَعَ أَلَماً فِيْ الْكُفَّارِ وَهُوَ مُلَاقَاةُ النَّفِيْرَ

Bahwa Kaum Muslimin keluar dengan maksud merampas harta orang Kafir yang dibawa unta saja. Dan yang keluar untuk melaksanakan tujuan ini hanya berjumlah 70 orang senjata biasa. Akan tetapi Allah Ta’ala menghendaki yang lebih mulia dan berharga dari itu dan yang lebih besar pengaruhnya bagi Islam, serta lebih terasa menyakitkan bagi orang orang Kafir yaitu bertemunya 2 pasukan dalam peperangan.

﴿وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتِيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللّهُ أَن يُحِقَّ الحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ﴾ فَإِحْقَاقُ الْحَقِّ وَقَطْعُ دَابِرِ الْكَافِرِيْنَ غَايَةٌ أَعْلَى مِنْ مُجُرَّدِ مَا يُحَقِّقُ مِنِ اسْتِلَاءِ عَلَى قَافِلَةِ تِجَارِيَةٍ فِيْهَا أَمْوَالُ الْكُفَّارِ رَغْمَ مَا فِيْ هَذَا مِنْ خَيْرٍ

(Allah Ta’ala berfirman) : “Dan (ingatlah), ketika Allah menjanjikan kepadamu bahwa salah satu dari dua golongan (yang kamu hadapi) adalah untukmu, sedang kamu menginginkan bahwa yang tidak mempunyai kekekuatan senjatalah yang untukmu, dan Allah menghendaki untuk membenarkan yang benar dengan ayat-ayat-Nya dan memusnahkan orang-orang kafir” (QS Al Anfal : 7). Menegakakan kebenaran, dan menghancurkan orang orang Kafir adalah puncak tujuan mulia dari sekedar merampas kafilah pedagang yang ada harta orang kafirnya didalamnya walaupun ini juga merupakan perkara baik.

(3)-صِدْقُ الصَّحَابَةِ فِيْ مُوَالَاتِهِمْ لِلْمُؤْمِنِيْنَ وَمُعَادَاتِهِمْ لِلْكَافِرِيْنَ :

وَقَدْ ظَهَرَ ذَلِكَ فِيْ غَزْوَةِ بَدْرٍ عِنْدَمَا قَتَلَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ خَالَهُ الْعَاصَ بْنِ هِشَامِ بْنِ الْمُغِيْرَةِ وَلَمْ يَلْتَفِتْ إِلَى قَرَابَتِهِ مِنْهُ، وَهَمَّ أَبُوْ بَكْرٍ بِقَتْلِ ابْنِهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَقَتَلَ حَمْزَةُ وَعَلِيٌّ وَعُبَيْدَةُ بْنُ الْحَارِثِ أَبْنَاءَ عَمِّهِمْ عُتْبَةَ وَشَيْبَةَ وَالْوَلِيْدَ بْنَ عُتْبَةَ وَذَلِكَ فِيْ الْمُبَارَزَةِ، قال تعالى : ﴿لا تَجِدُ قَوْماً يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ يُوَادُّونَ مَنْ حَادَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَوْ كَانُوا آبَاءَهُمْ أَوْ أَبْنَاءَهُمْ أَوْ إِخْوَانَهُمْ أَوْ عَشِيرَتَهُمْ أُوْلَئِكَ كَتَبَ فِي قُلُوبِهِمْ الإِيمَانَ وَأَيَّدَهُمْ بِرُوحٍ مِنْهُ وَيُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ أُوْلَئِكَ حِزْبُ اللّـهِ أَلا إِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمْ الْمُفْلِحُونَ﴾ ((المجادلة: 22)).

Kamu tak akan mendapati kaum yang beriman pada Allah dan hari akhirat, saling berkasih-sayang dengan orang-orang yang menentang Allah dan Rasul-Nya, sekalipun orang-orang itu bapak-bapak, atau anak-anak atau saudara-saudara ataupun keluarga mereka. Meraka itulah orang-orang yang telah menanamkan keimanan dalam hati mereka dan menguatkan mereka dengan pertolongan yang datang daripada-Nya. Dan dimasukan-Nya mereka ke dalam surga yang mengalir di bawahnya sungai-sungai, mereka kekal di dalamnya. Allah ridha terhadap mereka, dan merekapun merasa puas terhadap (limpahan rahmat)-Nya. Mereka itulah golongan Allah. Ketahuilah, bahwa sesungguhnya hizbullah itu adalah golongan yang beruntung. (QS Al Mujadilah : 22)

(4)-الْوَلَاءُ وَالْبَرَاءُ :

الفَهْمُ الْعَمِيْقُ لِفِقْهِ الْإِيْمَانِ ضَرْبُ الصَّحَابَةِ الْكِرَامِ فِيْ بَدْرٍ الَّتِيْ تَدُلُّ عَلَى أَنَّهُمْ آثَرُوْا رِضَاءَ اللَّهِ وَرَسُوْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى حُبِّ الْوَالِدِ وَالْوَلَدِ وَالْأَهْلِ وَالْعَشِيْرَةِ :
(1)-كَانَ أَبُوْ حُذَيْفَةَ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيْعَةَ فِيْ صَفِّ الْمُسْلِمِيْنَ وَكَانَ أَبُوْهُ عُتْبَةُ وَأَخُوْهُ الْوَلِيْدُ وَعَمُّهُ شَيْبَةُ فِيْ صَفِّ الْمُشْرِكِيْنَ وَقَدْ قَتَلُوْا جَمِيْعًا فِيْ الْمُبَارَزَةِ الْأُوْلَى.
(2)-كَانَ أَبُوْ بَكْرٍ الصِّدِّيْقِ فِيْ صَفِّ الْمُسْلِمِيْنَ وَكَانَ ابْنُهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فِيْ صَفِّ الْمُشْرِكِيْنَ.
(3)-كَانَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ حَامِلَ لِوَاءِ الْمُسْلِمِيْنَ وَكَانَ أَخُوْهُ أَبُوْ عَزِيْزِ بْنِ عُمَيْرٍ فِيْ صَفِّ الْمُشْرِكِيْنَ. قَالَ ابْنُ إسْحَاقَ : وَدَفَعَ اللّوَاءَ إلَى مُصْعَبِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ هَاشِمِ بْنِ عَبْدِ مَنَافِ بْنِ عَبْدِ الدّارِ قَالَ ابْنُ هِشَامٍ : وَكَانَ أَبْيَضَ .
(4)-كَانَ شِعَارُ الْمُسْلِمِيْنَ فِيْ بَدْرٍ (أَحَدٌ أَحَدٌ)

(5)- أُخُوَّةُ الْإِيْمَانِ تَعْلُوْ عَلَى أُخُوَّةِ النَّسَبِ :

كَانَ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ حَامِلَ لِوَاءِ الْمُسْلِمِيْنَ وَكَانَ أَخُوْهُ أَبُوْ عَزِيْزِ بْنِ عُمَيْرٍ فِيْ صَفِّ الْمُشْرِكِيْنَ ثم وقع أسيرًا في يد أحد الأنصار، فقال مصعب للأنصاري: شُدّ يَدَك بِهِ فَإِنّ أُمّهُ ذَاتُ مَتَاعٍ فقال أبو عزيز: يَا أَخِي هَذِهِ وصاتك بِي! فَقَالَ لَهُ مُصْعَبٌ: إِنَّهُ أَخِي دُونَكَ.

قَالَ ابْنُ هِشَامٍ : وَكَانَ أَبُو عَزِيزٍ صَاحِبَ لِوَاءِ الْمُشْرِكِينَ بِبَدْر ِ بَعْدَ النّضْرِ بْنِ الْحَارِثِ فَلَمّا قَالَ أَخُوهُ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ لِأَبِي الْيَسَرِ وَهُوَ الّذِي أَسَرَهُ مَا قَالَ قَالَ لَهُ أَبُو عَزِيزٍ يَا أَخِي ، هَذِهِ وَصَاتُك بِي ، فَقَالَ لَهُ مُصْعَبٌ إنّهُ أَخِي دُونَك . فَسَأَلْت أُمّهُ عَنْ أَغْلَى مَا فُدِيَ بِهِ قُرَشِيّ ، فَقِيلَ لَهَا : أَرْبَعَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ فَبِعْت بِأَرْبَعَةِ آلَافِ دِرْهَمٍ فَفَدَتْهُ بِهَا

(6)-أنَّ الدُّعَاءَ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ النَّصْرِ عَلَى الْأَعْدَاءِ :

قال تعالى : ﴿ إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنْ الْمَلائِكَةِ مُرْدِفِينَ ﴾ ((الأنفال: 9))

(Ingatlah), ketika kamu memohon pertolongan kepada Tuhanmu, lalu diperkenankan-Nya bagimu: “Sesungguhnya Aku akan mendatangkan bala bantuan kepada kamu dengan seribu malaikat yang datang berturut-turut” (QS Al Anfal : 9)

وقال تعالى : ﴿ وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِي إِذَا دَعَانِي فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ ﴾ ((البقرة: 186))

“Dan apabila hamba-hamba-Ku bertanya kepadamu tentang Aku, maka (jawablah), bahwasanya Aku adalah dekat. Aku mengabulkan permohonan orang yang berdo’a apabila ia memohon kepada-Ku, maka hendaklah mereka itu memenuhi (segala perintah-Ku) dan hendaklah mereka beriman kepada-Ku, agar mereka selalu berada dalam kebenaran” (QS Al Baqarah : 186)

وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُوْ رَبَّهُ وَيَسْتَغِيْثُ بِهِ كُلَّمَا نَزَلَ بِهِ كَرْبٌ أَوْ شِدَّةٌ كَمَا حَدَثَ فِيْ غَزْوَةِ بَدْرٍ فَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ نَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمُشْرِكِينَ وَهُمْ أَلْفٌ وَأَصْحَابُهُ ثَلَاثُ مِائَةٍ وَتِسْعَةَ عَشَرَ رَجُلًا

Dari Ibnu Abbas, dia berkata, “Umar bin Khaththab pernah bercerita kepada saya, ‘Pada saat terjadi perang Badar, Rasulullah shalallahu alaihi wasallam terus memperhitungkan pasukan kaum musyrikin yang berjumlah seribu orang, sementara pasukan kaum muslimin kala itu hanya berjumlah tiga ratus sembilan belas orang.

فَاسْتَقْبَلَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِبْلَةَ ثُمَّ مَدَّ يَدَيْهِ فَجَعَلَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ اللَّهُمَّ أَنْجِزْ لِي مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ آتِ مَا وَعَدْتَنِي اللَّهُمَّ إِنْ تُهْلِكْ هَذِهِ الْعِصَابَةَ مِنْ أَهْلِ الْإِسْلَامِ لَا تُعْبَدْ فِي الْأَرْضِ

Lalu Rasulullah shalallahu alaihi wasallam menghadap kiblat seraya mengangkat kedua belah tangannya dan memohon kepada Tuhannya, ‘Ya Allah, penuhilah apa yang pernah Engkau janjikan kepadaku! Ya Allah, buktikanlah apa yang pernah Engkau janjikan kepadaku! Ya Allah, kalau sampai Engkau kalahkan pasukan kaum muslimin ini, niscaya Engkau tidak akan pernah disemhah lagi di atas muka bumi ini!

فَمَا زَالَ يَهْتِفُ بِرَبِّهِ مَادًّا يَدَيْهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ حَتَّى سَقَطَ رِدَاؤُهُ عَنْ مَنْكِبَيْهِ فَأَتَاهُ أَبُو بَكْرٍ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ فَأَلْقَاهُ عَلَى مَنْكِبَيْهِ ثُمَّ الْتَزَمَهُ مِنْ وَرَائِهِ وَقَالَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ كَفَاكَ مُنَاشَدَتُكَ رَبَّكَ فَإِنَّهُ سَيُنْجِزُ لَكَ مَا وَعَدَكَ

Lama sekali Rasulullah shalallahu alaihi wasallam memanjatkan doa dan memohon kepada Tuhannya sambil terus menghadap kiblat, sampai-sampai kain serban yang dikenakan beliau jatuh dari pundaknya. Abu Bakar Ash-Shiddiq memungut serban tersebut dan meletakkannya kembali di atas pundak beliau. Setelah itu, ia duduk di belakang beliau seraya berkata, ‘Ya Rasulullah, cukuplah permohonan yang engkau panjatkan kepada Tuhanmu. Saya yakin Allah pasti melaksanakan apa yang pernah Dia janjikan kepadamu.’

فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِذْ تَسْتَغِيثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجَابَ لَكُمْ أَنِّي مُمِدُّكُمْ بِأَلْفٍ مِنْ الْمَلَائِكَةِ مُرْدِفِينَ فَأَمَدَّهُ اللَّهُ بِالْمَلَائِكَةِ

Setelah itu Allah Ta’ala menurunkan firman-Nya yang berbunyi, “(Ingatlah), ketika kamu memohon pertolongan kepada Tuhanmu, lalu diperkenankannya bagimu. Sesungguhnya Aku akan mendatangkan bala bantuan kepadamu dengan seribu malaikat yang datang berturut-turut.’ Allah pun memberikan bala bantuan kepada Rasulullah sebanyak seribu malaikat’.” (HR Bukhari)

(7)- الثَّبَاتُ وَذِكْرُ اللَّهِ عِنْدَ لِقَاءِ الْأَعْدَاءِ :

قَالَ اللَّهُ تَعَالَى : {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا لَقِيتُمْ فِئَةً فَاثْبُتُوا وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ} [الأنفال:45]

“Hai orang-orang yang beriman. apabila kamu memerangi pasukan (musuh), maka berteguh hatilah kamu dan sebutlah (nama) Allah sebanyak-banyaknya agar kamu beruntung” (QS Al Anfal : 45)

وَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى : {وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ }[ البقرة:250]

“Tatkala Jalut dan tentaranya telah nampak oleh mereka, merekapun (Thalut dan tentaranya) berdo’a: “Ya Tuhan kami, tuangkanlah kesabaran atas diri kami, dan kokohkanlah pendirian kami dan tolonglah kami terhadap orang-orang kafir” (QS Al Baqarah : 205)

وَقَالَ اللَّهُ تَعَالَى : {وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلاَّ أَنْ قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ } [آل عمران: 147]

“Tidak ada do’a mereka selain ucapan: “Ya Tuhan kami, ampunilah dosa-dosa kami dan tindakan-tindakan kami yang berlebih-lebihan dalam urusan kami dan tetapkanlah pendirian kami, dan tolonglah kami terhadap kaum yang kafir” (QS Ali Imran : 147)

(8)-أَنَّ الْإِيْمَانَ وَالْعَمَلَ الصَّالِحَ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ النَّصْرِ :

وَلِذَلِكَ وَعَدَ اللَّهُ الْمُؤْمِنِيْنَ الصَّالِحِيْنَ بِالنَّصْرِ فِيْ غَيْرِ آيَةٍ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ قَالَ تَعَالَى ﴿ إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَالَّذِينَ آمَنُوا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَيَوْمَ يَقُومُ الأَشْهَادُ ﴾ ((غافر: 51))

“Sesungguhnya Kami menolong rasul-rasul Kami dan orang-orang yang beriman dalam kehidupan dunia dan pada hari berdirinya saksi-saksi (hari kiamat)” (QS Al Mu’min : 51)

(9)-أَنَّ التَّوَكُّلِ عَلَى اللَّهِ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ النَّصْرِ :

قَالَ تَعَالَى : ﴿ إِنْ يَنْصُرْكُمْ اللَّهُ فَلا غَالِبَ لَكُمْ وَإِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهِ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلْ الْمُؤْمِنُونَ ﴾ ((آل عمران: 160))

وَهَذَا مَا حَصَلَ فِيْ غَزْوَةِ بَدْرٍ فَإِنَّ الصَّحَابَةَ عَلَى قِلَّةِ عَدَدِهِمْ إِلَّا أَنَّهُمْ تَوَكَّلُوْا عَلَى اللَّهِ وَقَاتَلُوْا فَنَصَرَهُمُ اللَّهُ قَالَ تَعَالَى : ﴿ وَلَقَدْ نَصَرَكُمْ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنْتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ ﴾ ((آل عمران: 123))

“Sungguh Allah telah menolong kamu dalam peperangan Badar , padahal kamu adalah (ketika itu) orang-orang yang lemah . Karena itu bertakwalah kepada Allah, supaya kamu mensyukuri-Nya” (QS Ali Imran : 123)


(10)-أَنَّ لُزُوْمَ طَاعَةِ اللَّهِ وَرَسُوْلِهِ وَالْاِبْتِعَادَ عَنِ الْمَعَاصِيِّ وَتَرْكَ التَّنَازُعِ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ النَّصْرِ :

وَلِذَلِكَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يوجه أَصْحَابَهُ بِأَنْ لَا يَفْعَلُوْا أَمْراً حَتَّى يُخْبِرُوْهُ بِذَلِكَ كَمَا فِيْ حَدِيْثِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : ….فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ حَتَّى سَبَقُوا الْمُشْرِكِينَ إِلَى بَدْرٍ وَجَاءَ الْمُشْرِكُونَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : «لَا يُقَدِّمَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمْ إِلَى شَيْءٍ حَتَّى أَكُونَ أَنَا دُونَهُ»

Dari Anas bin Malik –radhiyallahu anhu dia berkata :….. Lalu berangkatlah Rasulullah dan beberapa orang sahabatnya menuju Badar mendahului orang-orang musyrik. Tak lama berselang, barulah orang-orang musyrik datang ke sana. Kemudian Rasulullah –shalallahu alaihi wasallam- memberi aba-aba seraya memperingati para sahabatnya, ‘Jangan ada di antara kalian yang bertindak sebelum ada komando dariku.’

فَدَنَا الْمُشْرِكُونَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُوْمُوْا إِلَى جَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ» قَالَ : يَقُوْلُ عُمَيْرُ بْنُ الْحُمَامِ الْأَنْصَارِيُّ: يَا رَسُوْلَ اللَّهِ، جَنَّةٌ عَرْضُهَا السَّمَوَاتُ وَالْأَرْضُ؟ قَالَ: «نَعَمْ»، قَالَ: بَخٍ بَخٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا يَحْمِلُكَ عَلَى قَوْلِكَ بَخٍ بَخٍ؟» قَالَ: لَا وَاللهِ يَا رَسُولَ اللهِ، إِلَّا رَجَاءَةَ أَنْ أَكُونَ مِنْ أَهْلِهَا

Lalu pasukan kaum musyrikin mulai bergerak mendekat. Pada saat itulah Rasulullah –shalallahu alaihi wasallam- berseru, ‘Wahai para sahabatku sekalian, bangkitlah untuk menyambut surga Allah yang luasnya seluas langit dan bumi!’ Mendengar seruan Rasulullah itu, seorang sahabat yang bernama Umair bin Al Humam Al Anshari terperangah dan bertanya, ‘Ya Rasulullah, apakah benar luas surga seluas langit dan bumi?’ Rasulullah –shalallahu alaihi wasallam- menjawab, ‘Ya.’ Lalu Umair bin Al Humam Al Anshari berseru, ‘Wah! Wah!’ Kemudian Rasulullah –shalallahu alaihi wasallam- balik bertanya kepadanya, ‘Hai Umair, apa yang membuatmu melontarkan kata-kata Wah! wah!?” Umair bin Al Humam Al Anshari menjawab, Tidak apa-apa ya Rasulullah! Hanya saja saya berharap agar saya menjadi salah seorang penghuninya.’

قَالَ: «فَإِنَّكَ مِنْ أَهْلِهَا»، فَأَخْرَجَ تَمَرَاتٍ مِنْ قَرَنِهِ، فَجَعَلَ يَأْكُلُ مِنْهُنَّ، ثُمَّ قَالَ : لَئِنْ أَنَا حَيِيتُ حَتَّى آكُلَ تَمَرَاتِي هَذِهِ إِنَّهَا لَحَيَاةٌ طَوِيلَةٌ، قَالَ: فَرَمَى بِمَا كَانَ مَعَهُ مِنَ التَّمْرِ ثُمَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى قُتِلَ

Rasulullah –shalallahu alaihi wasallam- berkata, ‘Sesungguhnya kamu termasuk salah seorang penghuninya.’ Lalu Umair bin Al Humam Al Anshari mengeluarkan beberapa buah kurma dari kantong bajunya dan setelah itu memakannya. Kemudian ia berkata, ‘Seandainya saya nanti masih hidup sebelum habis memakan kurma-kurma ini, berarti hal itu adalah kehidupan yang panjang.’ Setelah membuang buah kurma miliknya, ia maju menerjang pasukan musuh, hingga akhirnya gugur sebagai syahid” (HR Muslim)

(11)-وَلُزُوْمُ طَاعَةِ الْأَمِيْرِ أَوِ الْقَائِدِ وَعَدَمُ الْاِخْتِلَافِ عَلَيْهِ مِنْ أَعْظَمِ أَسْبَابِ النَّصْرِ :

وَهَذَا مَا حَدَثَ فِيْ غَزْوَةِ بَدْرٍ فَإِنَّ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ الرَّسُوْلُ وَهُوَ الْقَائِدُ وَكَانُوْا يُطِيْعُوْنَهُ فِيْمَا يَأْمُرُهُمْ بِهِ كَمَا تَقَدَّمَ

(12)-اَلْاِخْتِلاَفُ وَالتَّنَازُعُ مِنْ أَسْبَابِ الْفَشْلِ وَالْهَزِيْمَةِ أَمَامَ الْعَدُوِّ :

وَهَذَا مَا حَدَثَ فِيْ غَزْوَةِ بَدْرٍ فَإِنَّ الْمُشْرِكِيْنَ قَبْلَ بَدْءِ الْقِتَالِ حَصَلَ بَيْنَ قَادَتِهِمْ خِلَافٌ كَانَ سَبَباً لِضَعْفِ الْعَزَائِمِ وَالْهِمَمِ وَبِالتَّالِيْ إِلَى الْهَزِيْمَةِ قَالَ تَعَالَى : ﴿ وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلا تَنَازَعُوا فَتَفْشَلُوا وَتَذْهَبَ رِيحُكُمْ وَاصْبِرُوا إِنَّ اللَّهَ مَعَ الصَّابِرِينَ ﴾ ((الأنفال: 46))

“Dan ta’atlah kepada Allah dan Rasul-Nya dan janganlah kamu berbantah-bantahan, yang menyebabkan kamu menjadi gentar dan hilang kekuatanmu dan bersabarlah. Sesungguhnya Allah beserta orang-orang yang sabar”. (QS Al Anfal : 46)

(13)-الْكُفْرُ وَالْمَعَاصِيُّ سَبَبٌ لِزَوَالِ النِّعَمِ وَحُصُوْلِ النِقَمِ :

فَإِنَّ قُرَيِشاً لَمَّا كَفَرُوْا نِعْمَةَ اللَّهِ بِإِرْسَالِ هَذَا النَّبِيِّ الْكَرِيْمِ إِلَيْهِمْ فَكَذَّبُوْهُ وَعَادُوْهُ عَاقَبَهُمُ اللَّهُ فِيْ غَزْوَةِ بَدْرٍ بِالْقَتْلِ وَالْأُسْرِ قَالَ تَعَالَى: ﴿ أَلَمْ تَرَى إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَةَ اللَّهِ كُفْراً وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ ﴾ ((إبراهيم: 28))

“Tidakkah kamu perhatikan orang-orang yang telah menukar ni’mat Allah dengan kekafiran dan menjatuhkan kaumnya ke lembah kebinasaan?” (QS Ibrahim : 28)

روى البخاري في صحيحه عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: {الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَةَ اللَّهِ كُفْرًا} [إبراهيم: 28]. قَالَ: «هُمْ وَاللَّهِ كُفَّارُ قُرَيْشٍ» قَالَ عَمْرٌو: هُمْ قُرَيْشٌ، وَمُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نِعْمَةُ اللَّهِ {وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ البَوَارِ} [إبراهيم: 28] قَالَ: «النَّارَ، يَوْمَ بَدْرٍ»

(14)- الشُّوْرَى بَيْنَ القَائِدِ الجُنْدِ :

عنِ ابْنَ مَسْعُودٍ قالَ: شَهِدْتُ مِنَ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ مَشْهَدًا؛ لأَنْ أَكُونَ صَاحِبَهُ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّا عُدِلَ بِهِ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يومَ بدرٍ وهو يَدْعُو عَلَى الْمُشْرِكِينَ، فَقَالَ يا سولَ اللهِ! إنَّا لاَ نَقُولُ لك كَمَا قَالَ قَوْمُ مُوسَى لموسى: { قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ } [المائدة: 24] ، وَلَكِنَّا نُقَاتِلُ عَنْ يَمِينِكَ، وَعَنْ شِمَالِكَ، وَبَيْنَ يَدَيْكَ، وَخَلْفَكَ. فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْرَقَ وَجْهُهُ وَسَرَّهُ؛ يَعْنِى قَوْلَهُ.

(15)-مَنْ يُحَارِبُ الْإِسْلَامَ إِنَّمَا يُحَارِبُ اللَّهَ :

إِنَّ الَّذِيْنَ يَنْصِبُونَ لِوَاءَ الْحَرْبِ وَالْعَدَاءِ عَلَى الْإِسْلَامِ وَالْمُسْلِمِيْنَ إِنَّمَا يُعْلِنُونَ الْحَرْبَ عَلَى اللَّهِ، وَمَنْ يُعْلِنِ الْحَرْبَ عَلَى اللَّهِ لَنْ تَقُوْمَ لَهُ قَائِمَةٌ مَهْمَا كَانَ عَدَدُهُ وَعَتَادُهُ، وَالْعَجِيْبُ أَنَّ قُرَيْشًا كَانَتْ تَعْلَمُ ذَلِكَ وَهَذِهِ الْوَاقِعَةُ تُؤَكِدُ ذَلِكَ فَقَدْ جَاءَ فِيْ تَفْسِيْرِ قَوْلِهِ تَعَالَى: {وَلاَ تَكُونُوا كَالَّذِينَ خَرَجُوا مِن دِيَارِهِم بَطَرًا وَرِئَاءَ النَّاسِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللهِ وَاللهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطٌ} [الأنفال: 47].

“Dan janganlah kamu menjadi seperti orang-orang yang keluar dari kampungnya dengan rasa angkuh dan dengan maksud riya’ kepada manusia serta menghalangi (orang) dari jalan Allah. Dan (ilmu) Allah meliputi apa yang mereka kerjakan” (QS Al Anfal : 47)

قَالَ الْقُرْطُبِيُّ فِيْ تَفْسِيْرِهَا : « يَعْنِي أَبَا جَهْل وَأَصْحَابه الْخَارِجِينَ يَوْم بَدْر لِنُصْرَةِ الْعِير خَرَجُوا بِالْقِيَانِ وَالْمُغَنِّيَات وَالْمَعَازِف فَلَمَّا وَرَدُوا الْجُحْفَة بَعَثَ خُفَاف الْكِنَانِيّ وَكَانَ صَدِيقًا لِأَبِي جَهْل بِهَدَايَا إِلَيْهِ مَعَ اِبْن لَهُ وَقَالَ : إِنْ شِئْت أَمْدَدْتُك بِالرِّجَالِ وَإِنْ شِئْت أَمْدَدْتُك بِنَفْسِي مَعَ مَنْ خَفَّ مِنْ قَوْمِي . فَقَالَ أَبُو جَهْل : إِنْ كُنَّا نُقَاتِل اللَّهَ كَمَا يَزْعُم مُحَمَّد فَوَاَللَّهِ مَا لَنَا بِاَللَّهِ مِنْ طَاقَة . وَإِنْ كُنَّا نُقَاتِل النَّاسَ فَوَاَللَّهِ إِنَّ بِنَا عَلَى النَّاس لَقُوَّةً وَاَللَّه لَا نَرْجِع عَنْ قِتَال مُحَمَّد حَتَّى نَرِدَ بَدْرًا فَنَشْرَب فِيهَا الْخُمُورَ وَتَعْزِف عَلَيْنَا الْقِيَان »

(16)-حقيقةُ النَّصْرِ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى :

إِنَّ حَقِيْقَةَ النَّصْرِ فِيْ بَدْرٍ كَانَتْ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى فَقَدْ بَيَّنَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَنَّ النَّصْرَ لَا يَكُوْنُ إِلَّا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ تَعَالَى فِيْ قَوْلِهِ : (وَمَا جَعَلَهُ اللهُ إِلاَّ بُشْرَى لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهِ وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِنْدِ اللهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ) [آل عمران: 126]

Dan Allah tidak menjadikan pemberian bala bantuan itu melainkan sebagai khabar gembira bagi (kemenangan)mu, dan agar tenteram hatimu karenanya. Dan kemenanganmu itu hanyalah dari Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana. (QS Ali Imran : 126)

وَقَوْلِهِ تَعَالَى: (وَمَا جَعَلَهُ اللهُ إِلاَّ بُشْرَى وَلِتَطْمَئِنَّ بِهِ قُلُوبُكُمْ وَمَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِنْدِ اللهِ إِنَّ اللهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ) [الأنفال: 10].

“Dan Allah tidak menjadikannya (mengirim bala bantuan itu), melainkan sebagai kabar gembira dan agar hatimu menjadi tenteram karenanya. Dan kemenangan itu hanyalah dari sisi Allah. Sesungguhnya Allah Maha Perkasa lagi Maha Bijaksana”. (QS Al Anfal : 10)

وَيُسْتَفَادُ مِنْ هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ : تَعْلِيْمَ الْمُؤْمِنِيْنَ الْاِعْتِمَادَ عَلَى اللَّهِ وَحْدَهُ، وَتَفْوِيْضَ أُمُوْرِهِمْ إِلَيْهِ مَعَ التَّأْكِيْدِ عَلَى أَنَّ النَّصْرَ إِنَّمَا هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَحْدَهُ, وَلَيْسَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ أَوْ غَيْرِهِمْ، فَالْأَسْبَابُ يَجِبُ أَنْ يُأْخَذَ بِهَا الْمُسْلِمُوْنَ لَكِنْ يَجِبُ أَنْ لَا يَغْتَرُوْا بِهَا، وَأَنْ يَكُوْنَ اعْتِمَادُهُمْ عَلَى خَالِقِ الْأَسْبَابِ حَتَّى يَمُدَّهُمُ اللَّهُ بِنَصْرِهِ وَتَوْفِيْقِهِ، ثُمَّ بَيَّنَ سُبْحَانَهُ مَظَاهِرَ فَضْلِهِ عَلَى الْمُؤْمِنِيْنَ، وَأَنَّ النَّصْرَ الَّذِيْ كَانَ فِيْ بَدْرٍ وقتلَهُمُ الْمُشْرِكِيْنَ، وَرَمِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُشْرِكِيْنَ بِالتُّرَابِ يَوْمَ بَدْرٍ إِنَّمَا كَانَ فِيْ الْحَقِيْقَةِ بِتَوْفِيْقِ اللَّهِ أَوَّلاً وَبِفَضْلِهِ وَمَعُوْنَتِهِ.

(17)-يَوْمُ الْفُرْقَانِ

قَالَ تَعَالَى : (وَاعْلَمُوا أَنَّمَا غَنِمْتُم مِّن شَيْءٍ فَأَنَّ للهِ خُمُسَهُ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاكِينِ وَابْنِ السَّبِيلِ إِن كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللهِ وَمَا أَنْزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا يَوْمَ الْفُرْقَانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ وَاللهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ) [الأنفال: 41].

Ketahuilah, sesungguhnya apa saja yang dapat kamu peroleh sebagai rampasan perang , maka sesungguhnya seperlima untuk Allah, Rasul, kerabat Rasul, anak-anak yatim, orang-orang miskin dan ibnussabil , jika kamu beriman kepada Allah dan kepada apa yang kami turunkan kepada hamba Kami (Muhammad) di hari Furqaan , yaitu di hari bertemunya dua pasukan. Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu. (QS Al Anfal : 41)

فِيْ هَذَا الشَّهْرِ الْمُبارَكِ نَصْرُ اللَّهِ الْمُسْلِمِيْنَ فِيْ غَزْوَةِ بَدْرٍ الْكُبْرى عَلَى أَعْدَائِهمُ الْمُشْرِكِيْنَ وَسَمَّى ذَلِكَ الْيَوْمَ يَوْمَ الفُرْقانِ؛ لأنَّه سُبْحَانَهُ فرَّقَ فيه بَيْنَ الحقِّ والبَاطِلِ بنَصْرِ رَسُوْلِهِ وَالْمُؤْمِنِيْنَ وَخَذْلِ الْكُفَّارِ الْمُشْرِكِيْنَ. كَانَ ذَلِكَ فِيْ شَهْرِ رَمَضَانَ مِنَ السَّنَةِ الثَّانِيَةِ مِنَ الْهِجْرةِ . قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ : لِأَنَّ اللَّهَ تَعَالَى فَرَّقَ فِيْهِ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْبَاطِلِ

(18)-الْمُعْجِزَاتُ الَّتِيْ ظَهَرَتْ فِيْ بَدْرٍ وَمَا حَوْلَهَا :

مِنَ الْمُعْجِزَاتِ الَّتِيْ ظَهَرَتْ عَلَى يَدَيْ رَسُوْلِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيْ بَدْرٍ إِخْبَارُهُ عَنْ بَعْضِ الْمُغَيَّبَاتِ وَمِنَ الْمَعْلُوْمِ أَنَّ عِلْمَ الْغَيْبِ مُخْتَصٌ بِاللَّهِ تَعَالَى وَحْدَهُ وَقَدْ أَضَافَهُ اللَّهُ تَعَالَى إِلَى نَفْسِهِ الْكَرِيْمَةِ فِيْ غَيْرِ آيَّةٍ مِنْ كِتَابِهِ الْعَزِيْزِ

قَالَ تَعَالَى: (قُل لاَّ يَعْلَمُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ الْغَيْبَ إِلاَّ اللهُ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ) [النمل: 65].

Katakanlah: “Tidak ada seorangpun di langit dan di bumi yang mengetahui perkara yang ghaib, kecuali Allah”, dan mereka tidak mengetahui bila mereka akan dibangkitkan. (QS An Naml : 65)

وَقَالَ تَعَالَى: (وَعِنْدَهُ مَفَاتِحُ الْغَيْبِ لاَ يَعْلَمُهَا إِلاَّ هُوَ وَيَعْلَمُ مَا فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ وَمَا تَسْقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلاَّ يَعْلَمُهَا وَلاَ حَبَّةٍ فِي ظُلُمَاتِ الأَرْضِ وَلاَ رَطْبٍ وَلاَ يَابِسٍ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ) [الأنعام: 59].

Dan pada sisi Allah-lah kunci-kunci semua yang ghaib; tidak ada yang mengetahuinya kecuali Dia sendiri, dan Dia mengetahui apa yang di daratan dan di lautan, dan tiada sehelai daun pun yang gugur melainkan Dia mengetahuinya (pula), dan tidak jatuh sebutir biji-pun dalam kegelapan bumi, dan tidak sesuatu yang basah atau yang kering, melainkan tertulis dalam kitab yang nyata (Lauh Mahfudz)” (QS Al An’am : 59)

وَقَالَ تَعَالَى : (عَالِمُ الْغَيْبِ فَلاَ يُظْهِرُ عَلَى غَيْبِهِ أَحَدًا إِلاَّ مَنِ ارْتَضَى مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا) [الجن: 26- 27].

(Dia adalah Tuhan) Yang Mengetahui yang ghaib, maka Dia tidak memperlihatkan kepada seorangpun tentang yang ghaib itu. Kecuali kepada rasul yang diridhai-Nya, maka sesungguhnya Dia mengadakan penjaga-penjaga (malaikat) di muka dan di belakangnya” (QS Al Jin : 26-27)

1- مقتل أمية بن خلف :

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: انْطَلَقَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ مُعْتَمِرًا، قَالَ: فَنَزَلَ عَلَى أُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ أَبِي صَفْوَانَ، وَكَانَ أُمَيَّةُ إِذَا انْطَلَقَ إِلَى الشَّأْمِ، فَمَرَّ بِالْمَدِينَةِ نَزَلَ عَلَى سَعْدٍ

Abdullah bin Mas’ud radliallahu ‘anhu berkata; Sa’ad bin Mu’adz berangkat untuk melaksanakan ‘umrah”. Kata Abdullah bin Mas’ud; “Lalu dia singgah kepada Umayyah bin Khalaf Abu Shafwan. Biasanya, Umayyah bin Khalaf apabila bepergian ke negeri Syam, dia melewati Madinah dan singgah menemui Sa’ad.

فَقَالَ أُمَيَّةُ، لِسَعْدٍ: انْتَظِرْ حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ، وَغَفَلَ النَّاسُ انْطَلَقْتُ فَطُفْتُ، فَبَيْنَا سَعْدٌ يَطُوفُ إِذَا أَبُو جَهْلٍ، فَقَالَ: مَنْ هَذَا الَّذِي يَطُوفُ بِالكَعْبَةِ؟ فَقَالَ سَعْدٌ: أَنَا سَعْدٌ، فَقَالَ أَبُو جَهْلٍ: تَطُوفُ بِالكَعْبَةِ آمِنًا، وَقَدْ آوَيْتُمْ مُحَمَّدًا وَأَصْحَابَهُ؟ فَقَالَ: نَعَمْ

‘Umayyah berkata kepada Sa’ad; “Tunggulah hingga pertengahan (siang) hari dan saat orang-orang sudah lengah. Maka aku beranjak untuk melakukan thawaf. Tatkala Sa’ad sedang melaksanakan thawaf, tiba-tiba muncul Abu Jahal seraya bertanya; “Siapakah anda, hai orang yang sedang thawaf di Ka’bah?”. Maka spontan Sa’ad menjawab sendiri; “Saya, Sa’ad”. Abu Jahal berkata; “Kamu dapat thawaf di Ka’bah dengan aman sementara bukankah kalian adalah orang-orang yang telah memberi perlindungan kepada Muhammad dan sahabat-sahabatnya?”. Sa’ad berkata; “Ya, benar”.

فَتَلاَحَيَا بَيْنَهُمَا، فَقَالَ أُمَيَّةُ لسَعْدٍ: لاَ تَرْفَعْ صَوْتَكَ عَلَى أَبِي الحَكَمِ، فَإِنَّهُ سَيِّدُ أَهْلِ الوَادِي، ثُمَّ قَالَ سَعْدٌ: وَاللَّهِ لَئِنْ مَنَعْتَنِي أَنْ أَطُوفَ بِالْبَيْتِ لَأَقْطَعَنَّ مَتْجَرَكَ بِالشَّامِ،

Lalu keduanya bertengkar ucapan hingga Umayyah berkata kepada Sa’ad; “Jangan kamu tinggikan suaramu di hadapan Abu Al Hakam karena dia adalah pembesarnya penduduk lembah ini”. Maka kemudian Sa’ad berkata; “Demi Allah, seandainya kamu menghalangiku untuk thawaf di Baitullah, sungguh aku akan memutus jalur perjalananmu ke negeri Syam”.

قَالَ: فَجَعَلَ أُمَيَّةُ يَقُولُ لِسَعْدٍ: لاَ تَرْفَعْ صَوْتَكَ، وَجَعَلَ يُمْسِكُهُ، فَغَضِبَ سَعْدٌ فَقَالَ: دَعْنَا عَنْكَ «فَإِنِّي سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَزْعُمُ أَنَّهُ قَاتِلُكَ»، قَالَ: إِيَّايَ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَاللَّهِ مَا يَكْذِبُ مُحَمَّدٌ إِذَا حَدَّثَ

Abdullah bin Mas’ud berkata; “Ucapan Sa’ad menjadikan Umayah tetap berkata; “Jangan kamu tinggikan suaramu di hadapannya”, lalu dia memegang Sa’ad. Maka Sa’ad menjadi marah lalu berkata; “Biarkan kami bercerita tentang kamu, sungguh aku pernah mendengar Muhammad shallallahu ‘alaihi wasallam, bahwa beliau bertekad akan membunuhmu”. Umayyah bertanya; “Aku?”. Sa’ad menjawab; “Ya”. Lalu Umayyah berkata; “Demi Allah, Muhammad tidaklah berdusta apabila berbicara”.

فَرَجَعَ إِلَى امْرَأَتِهِ، فَقَالَ: أَمَا تَعْلَمِينَ مَا قَالَ لِي أَخِي اليَثْرِبِيُّ، قَالَتْ: وَمَا قَالَ؟ قَالَ: زَعَمَ أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدًا يَزْعُمُ أَنَّهُ قَاتِلِي، قَالَتْ : فَوَاللَّهِ مَا يَكْذِبُ مُحَمَّدٌ

Maka Umayyah bin Khalaf pulang menemui istrinya lalu berkata; “Tahukah kamu apa yang telah dikatakan kepadaku oleh saudaraku dari Yatsrib?”. Istrinya bertanya; “Apa yang telah dikatakannya?”. Umayyah berkata; “Dia beranggapan bahwa dia mendengar Muhammad yang bertekad akan membunuhku”. Istrinya berkata; “Demi Allah, sungguh Muhammad tidak berdusta”.

قَالَ: فَلَمَّا خَرَجُوا إِلَى بَدْرٍ، وَجَاءَ الصَّرِيخُ، قَالَتْ لَهُ امْرَأَتُهُ: أَمَا ذَكَرْتَ مَا قَالَ لَكَ أَخُوكَ اليَثْرِبِيُّ، قَالَ: فَأَرَادَ أَنْ لاَ يَخْرُجَ، فَقَالَ لَهُ أَبُو جَهْلٍ: إِنَّكَ مِنْ أَشْرَافِ الوَادِي فَسِرْ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ، فَسَارَ مَعَهُمْ، فَقَتَلَهُ اللَّهُ

Abdullah bin Mas’ud berkata; “Ketika mereka (orang-orang Musyrikin Quraisy) keluar menuju Badar dan terdengar suara seruan konsolidasi perang, istrinya berkata; “Apakah kamu masih ingat apa yang telah dikatakan kepada kamu oleh saudaramu dari Yatsrib?”. Abdullah bin Mas’ud berkata; “Semula Umayyah enggan untuk ikut keluar berperang namun Abu Jahal berkata kepadanya; “Kamu adalah pembesar kota (lembah) ini. Bergabunglah sehari atau dua hari saja”. Maka Umayyah ikut berangkat bersama mereka kemudian Allah membinasakannya”.

2-مَصَارِعُ الطُّغَاةِ :

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، يَقُولُ عُمَرُ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، كَانَ يُرِينَا مَصَارِعَ أَهْلِ بَدْرٍ، بِالْأَمْسِ، يَقُولُ: «هَذَا مَصْرَعُ فُلَانٍ غَدًا، إِنْ شَاءَ اللهُ»، قَالَ: فَقَالَ عُمَرُ: فَوَالَّذِي بَعَثَهُ بِالْحَقِّ مَا أَخْطَئُوا الْحُدُودَ الَّتِي حَدَّ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: فَجُعِلُوا فِي بِئْرٍ بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ، فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى انْتَهَى إِلَيْهِمْ، فَقَالَ: «يَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ وَيَا فُلَانَ بْنَ فُلَانٍ هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمُ اللهُ وَرَسُولُهُ حَقًّا؟ فَإِنِّي قَدْ وَجَدْتُ مَا وَعَدَنِي اللهُ حَقًّا»، قَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ تُكَلِّمُ أَجْسَادًا لَا أَرْوَاحَ فِيهَا؟ قَالَ: «مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ، غَيْرَ أَنَّهُمْ لَا يَسْتَطِيعُونَ أَنْ يَرُدُّوا عَلَيَّ شَيْئًا»

(19)- حُكْمُ الْاِسْتِعَانَةِ بِالْمُشْرِكِ :

عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قِبَلَ بَدْرٍ فَلَمَّا كَانَ بِحَرَّةِ الْوَبَرَةِ أَدْرَكَهُ رَجُلٌ قَدْ كَانَ يُذْكَرُ مِنْهُ جُرْأَةٌ وَنَجْدَةٌ

Dari Aisyah, istri Rasulullah shalallahu alaihi wasallam, dia berkata, “Menjelang pertempuran Badar, Rasulullah shalallahu alaihi wasallam keluar dari rumah. Ketika tiba di daerah Harrah Al Wabarah (suatu daerah yang berjarak kurang lebih empat mil dari kota Madinah -penerj.) beliau bertemu dengan seorang lelaki yang kuat dan pemberani.

فَفَرِحَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ رَأَوْهُ فَلَمَّا أَدْرَكَهُ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِئْتُ لِأَتَّبِعَكَ وَأُصِيبَ مَعَكَ قَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ لَا قَالَ فَارْجِعْ فَلَنْ أَسْتَعِينَ بِمُشْرِكٍ

Para sahabat merasa sangat gembira ketika melihat lelaki itu. Terlebih lagi ia menyatakan kepada Rasulullah, ‘Ya Rasulullah, saya datang ke sini hanya bermaksud untuk bergabung dengan engkau dan saya pun rela menderita bersama engkau.’ Lalu Rasulullah bertanya kepadanya, ‘Apakah kamu sudah beriman kepada Allah dan Rasul-Nya? ‘ Lelaki tersebut menjawab, ‘Belum ya Rasulullah.’ Rasulullah berkata, “Kalau begitu, kembalilah ke rumahmu! karena aku tidak akan pernah meminta bantuan kepada orang musyrik’.”

قَالَتْ ثُمَّ مَضَى حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالشَّجَرَةِ أَدْرَكَهُ الرَّجُلُ فَقَالَ لَهُ كَمَا قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ قَالَ فَارْجِعْ فَلَنْ أَسْتَعِينَ بِمُشْرِكٍ

Aisyah berkata, “Kemudian lelaki itu berlalu. Ketika kami sampai ke sebuah pohon, Rasulullah shalallahu alaihi wasallam bertemu lagi dengan lelaki itu. Lalu lelaki tersebut berkata bahwa ia ingin bergabung dan membantu pasukan kaum muslimin. Tetapi Rasulullah shalallahu alaihi wasallam tetap menanyakan keimanannya kepada Allah dan Rasul-Nya. Kemudian lelaki itu menjawab bahwa ia belum beriman kepada Allah dan Rasul-Nya. Rasulullah berkata, “Kembalilah ke rumahmu, karena aku tidak membutuhkan pertolongan orang musyrik’

قَالَ ثُمَّ رَجَعَ فَأَدْرَكَهُ بِالْبَيْدَاءِ فَقَالَ لَهُ كَمَا قَالَ أَوَّلَ مَرَّةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ قَالَ نَعَمْ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْطَلِقْ

Ketika kami sampai di daerah Baida’ kami bertemu lagi dengan lelaki itu. Ternyata ia tetap bersikeras untuk ikut bergabung bersama pasukan kaum muslimin. Rasulullah bertanya, “Apakah kamu telah beriman kepada Allah dan Rasul-Nya.”. Jawabnya, ‘ Ya, saya telah beriman kepada Allah dan Rasul-Nya.’ Rasulullah pun berkata kepadanya, ‘Sekarang berangkat dan bergabunglah dengan mereka.” (HR Muslim)

ما يؤخذ من الحديث:

1-الْحَدِيْثُ يَدُلُّ عَلَى أنَّهُ لَا يَجُوْزُ الْاِسْتِعَانَةِ بِالْمُشْرِكِيْنَ فِيْ الْقِتَالِ. وَالْحِكْمَةُ فِيْ هَذَا ظَاهِرَةٌ ذَلِكَ أَنَّ الْكَافِرَ لَا يُقَاتِلُ عَنْ إِيْمَانٍ وَلَا عَنْ عَقِيْدَةٍ فَلَا يُؤْمَنُ مَكْرُهُ وَلَا يَطْمَئِنُّ إِلَى حُسْنِ نِيَتِهِ وَطَوِيَتِهِ.

2 – وَيَجُوْزُ عِنْدَ الْحَاجَةِ وَتَرَجُّح كفة الأمان منه الاستعانة به فإنَّه صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ استعان بصفوان بن أمية يوم حنين. وكذلك استعان صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بقبيلة خزاعة؛ لأنَّهم كانوا في زمن الجاهلية نصحةً للنبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ولجده عبد المطلب، فإذا وجدت الحاجة، وأمنت الخيانة، جازت الاستعانة بهم، جمعًا بين الأدلة، وهذا مذهب أبي حنيفة.

أما الأئمة الثلاثة : فذهبوا إلى أنَّه لا يجوز، واختاره الشيخ تقي الدين؛ لهذا الحديث، ولأنَّ الكافر لا يؤمن مكْره، وغدره. أما شراء الأسلحة منهم، وتبادل الخبرات العسكرية، ونحو ذلك من الفنون الحربية، فلا ينبغي أن تكون موضع خلاف بين العلماء؛ لأنَّ النَّبيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ استعار من صفوان بن أمية أدراعًا، وهو كافر، وجعل فداء الأسرى يوم بدر تعليم أبناء المسلمين الكتابة، والقراءة.

(20)-عُلُوُّ مَنْزِلَةِ أَهْلِ بَدْرٍ عَلَى غَيْرِهِمْ مِنَ الصَّحَابَةِ :

عن عَلِيّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ يَقُولُ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَالزُّبَيْرَ وَالْمِقْدَادَ فَقَالَ ائْتُوا رَوْضَةَ خَاخٍ فَإِنَّ بِهَا ظَعِينَةً مَعَهَا كِتَابٌ فَخُذُوهُ مِنْهَا فَانْطَلَقْنَا تَعَادَى بِنَا خَيْلُنَا فَإِذَا نَحْنُ بِالْمَرْأَةِ

Dari Ali dia berkata, “Rasulullah shalallahu alaihi wasallam pernah menugaskan saya, Zubair, dan Miqdad. Sebelum berangkat, Rasulullah berkata, ‘Berangkatlah ke taman Khakh dan di sana ada seorang wanita yang membawa surat. Lalu, rebutlah surat tersebut darinya.’ Kemudian kami berangkat dengan mengendarai kuda dan di sana kami menjumpai seorang wanita.

فَقُلْنَا أَخْرِجِي الْكِتَابَ فَقَالَتْ مَا مَعِي كِتَابٌ فَقُلْنَا لَتُخْرِجِنَّ الْكِتَابَ أَوْ لَتُلْقِيَنَّ الثِّيَابَ فَأَخْرَجَتْهُ مِنْ عِقَاصِهَا

Lalu kami berkata kepadanya, “Keluarkanlah surat yang kamu bawa itu!” Wanita itu menjawab, “Aku tidak membawa surat.” Kami berkata kepadanya sambil memberi ultimatum, “Kamu keluarkan surat tersebut atau kami akan menelanjangimu dengan paksa.” Maka ia keluarkan surat itu dari balik sanggul rambutnya.

فَأَتَيْنَا بِهِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَإِذَا فِيهِ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى نَاسٍ مِنْ الْمُشْرِكِينَ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ يُخْبِرُهُمْ بِبَعْضِ أَمْرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Lalu kami bawa surat tersebut kepada Rasulullah shalallahu alaihi wasallam dan ternyata di dalamnya tertulis, “Dari Hathib bin Abu Balta’ah untuk kaum kafir Quraisy Makkah tentang beberapa urusan Rasulullah shalallahu alaihi wasallam.”

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا حَاطِبُ مَا هَذَا قَالَ لَا تَعْجَلْ عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ امْرَأً مُلْصَقًا فِي قُرَيْشٍ قَالَ سُفْيَانُ كَانَ حَلِيفًا لَهُمْ وَلَمْ يَكُنْ مِنْ أَنْفُسِهَا

Rasulullah bertanya, “Hai Hathib, ada apa ini?” Hathib menjawab, “Ya Rasulullah, janganlah engkau tergesa-gesa marah kepada saya! Sebenarnya saya dulu pernah akrab dengan kaum kafir Quraisy Makkah {Kata Abu Sufyan, ‘Hathib adalah sekutu kaum kafir Quraisy, tetapi dia sendiri bukan orang Quraisy}.

أَكَانَ مِمَّنْ كَانَ مَعَكَ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ لَهُمْ قَرَابَاتٌ يَحْمُونَ بِهَا أَهْلِيهِمْ فَأَحْبَبْتُ إِذْ فَاتَنِي ذَلِكَ مِنْ النَّسَبِ فِيهِمْ أَنْ أَتَّخِذَ فِيهِمْ يَدًا يَحْمُونَ بِهَا قَرَابَتِي وَلَمْ أَفْعَلْهُ كُفْرًا وَلَا ارْتِدَادًا عَنْ دِينِي وَلَا رِضًا بِالْكُفْرِ بَعْدَ الْإِسْلَامِ

Saya juga dulu pernah turut serta berhijrah bersama engkau meninggalkan keluarga di kota Makkah di mana mereka dipelihara oleh kerabat mereka. Ketika kerabat mereka sudah tidak ada lagi, maka saya ingin ada jaminan dari mereka untuk melindungi keluarga saya. Tentunya, saya melakukan hal ini bukan karena kafir ataupun murtad dari agama saya. Karena, bagaimana pun juga saya tidak rela menjadi kafir setelah masuk Islam.”

فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَ فَقَالَ عُمَرُ دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ فَقَالَ اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ

Mendengar penjelasan langsung dari Hathib, Rasulullah pun bersabda, “Kamu benar hai Hathib.” Tiba-tiba Umar bin Khaththab berkata, “Ya Rasulullah, izinkanlah saya untuk memenggal leher orang munafik ini!” Rasulullah shalallahu alaihi wasallam berkata, “Hai Umar, tahukah kamu bahwasanya Hathib turut juga dalam perang Badar. Tidakkah engkau mengetahui sesungguhnya Allah telah memberikan keringanan bagi orang-orang yang turut dalam perang Badar” Selanjutnya, Rasulullah bersabda, “Silahkanlah berbuat sesukamu, sesungguhnya aku telah mengampunimu” (HR Muslim)

(21)- اَلْإِسْلَامُ وَالْأُسَرَى :

نُبَيْهُ بْنُ وَهْبٍ أَخُو بَنِي عَبْدِ الدَّارِ قال : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَقْبَلَ بِالْأُسَارَى فَرَّقَهُمْ بَيْنَ أَصْحَابِهِ، وَقَالَ ” اسْتَوْصُوا بِهِمْ خَيْرًا (البداية والنهاية) وبهذه التوصية النبوية الكريمة ظهر تحقيق قول الله تعالى: ( وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَى حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا } [الإنسان: 8].

(22)-اَلْإِسْلَامُ يَهْتَمُ بِالْعِلْمِ :

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «كَانَ نَاسٌ مِنَ الْأَسْرَى يَوْمَ بَدْرٍ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ فِدَاءٌ، فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فِدَاءَهُمْ أَنْ يُعَلِّمُوا أَوْلَادَ الْأَنْصَارِ الْكِتَابَةَ»

(23)-الشَّيْطَانُ يَخْذُلُ أَتْبَاعَهُ :

قَالَ اِبْن عَبَّاس فِي هَذِهِ الْآيَة لَمَّا كَانَ يَوْم بَدْر سَارَ إِبْلِيس بِرَايَتِهِ وَجُنُوده مَعَ الْمُشْرِكِينَ وَأَلْقَى فِي قُلُوب الْمُشْرِكِينَ أَنَّ أَحَدًا لَنْ يَغْلِبَكُمْ وَإِنِّي جَار لَكُمْ فَلَمَّا اِلْتَقَوْا وَنَظَرَ الشَّيْطَان إِلَى إِمْدَاد الْمَلَائِكَة ” نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ ” قَالَ رَجَعَ مُدْبِرًا وَقَالَ ” إِنِّي أَرَى مَا لَا تَرَوْنَ ” الْآيَة .

وقال سبحانه عن الشيطان يوم القيامة :

{وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدْتُكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ إِلَّا أَنْ دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنْفُسَكُمْ مَا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنْتُمْ بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِنْ قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ } [إبراهيم: 22] .

Dan berkatalah syaitan tatkala perkara (hisab) telah diselesaikan: “Sesungguhnya Allah telah menjanjikan kepadamu janji yang benar, dan akupun telah menjanjikan kepadamu tetapi aku menyalahinya. Sekali-kali tidak ada kekuasaan bagiku terhadapmu, melainkan (sekedar) aku menyeru kamu lalu kamu mematuhi seruanku, oleh sebab itu janganlah kamu mencerca aku akan tetapi cercalah dirimu sendiri. Aku sekali-kali tidak dapat menolongmu dan kamupun sekali-kali tidak dapat menolongku. Sesungguhnya aku tidak membenarkan perbuatanmu mempersekutukan aku (dengan Allah) sejak dahulu”. Sesungguhnya orang-orang yang zalim itu mendapat siksaan yang pedih. (QS Ibrahim : 22)

(24)-الأُسْوَةُ الْحَسَنَةُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ :

نَبِيُّنَا مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ الْقُدْوَةُ الْحَسَنَةُ قَالَ تَعَالَى : {لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ} [الأحزاب: 21]

قَالَ ابْنُ إسْحَاقَ : وَكَانَتْ إبِلُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللّهِ صَلّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلّمَ يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ بَعِيرًا ، فَاعْتَقَبُوهَا ، فَكَانَ رَسُولُ اللّهِ صَلّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلّمَ وَعَلِيّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، وَمَرْثَدُ بْنُ أَبِي مَرْثَدٍ الْغَنَوِيّ يَعْتَقِبُونَ بَعِيرًا ، وَكَانَ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطّلِبِ ، وَزَيْدُ بْنُ حَارِثَةَ ، وَأَبُو كَبْشَةَ ، وَأَنَسَةُ مَوْلَيَا رَسُولِ اللّهِ صَلّى اللّهُ عَلَيْهِ وَسَلّمَ يَعْتَقِبُونَ بَعِيرًا ، وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعَبْدُ الرّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يَعْتَقِبُونَ بَعِيرًا . قَالَ ابْنُ إسْحَاقَ : وَجَعَلَ عَلَى السّاقَةِ قَيْسَ بْنَ أَبِي صَعْصَعَةَ أَخَا بَنِي مَازِنِ بْنِ النّجّارِ . وَكَانَتْ رَايَةُ الْأَنْصَارِ مَعَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ، فِيمَا قَالَ ابْنُ هِشَامٍ .
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ كُنَّا يَوْمَ بَدْرٍ كُلُّ ثَلَاثَةٍ عَلَى بَعِيرٍ كَانَ أَبُو لُبَابَةَ وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ زَمِيلَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَكَانَتْ عُقْبَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَقَالَا نَحْنُ نَمْشِي عَنْكَ فَقَالَ مَا أَنْتُمَا بِأَقْوَى مِنِّي وَلَا أَنَا بِأَغْنَى عَنْ الْأَجْرِ مِنْكُمَا

(25)-تَخَلَّفَ عُثْمَانُ عَنْ غَزْوَةِ بَدْرٍ يَدُلُّ عَلَى فَضْلِ خِدْمَةِ الرَّجُلِ لِأَهْلِهِ :

عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ: جَاءَ رَجَلٌ مِنْ أَهْلِ مِصْرَ فَقَالَ: مَنِ الْقَوْمُ؟ قَالُوا: قُرَيْشٌ. قَالَ: مَنِ الشَّيخُ فِيكُمْ؟ قَالُوا: عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ. فَجَاءَ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ

‘Utsman bin Mawhab ia berkata; “Ada seorang laki-laki dari penduduk Mesir (menuaikan ‘ibadah haji) lalu melihat sekumpulan orang sedang duduk bernajelis lalu bertanya; “Siapakah kaum itu?”. Orang-orang menjawab; “Mereka adalah suku Quraisy”. Orang Mesir itu bertanya lagi; “Siapakah sesepuh mereka?”. Mereka menjawab; ” ‘Abdullah bin ‘Umar “. Maka ia pun mendatangi Ibnu Umar

فَقَالَ: يَا ابْنَ عُمَرَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ شَيْءٍ فَحَدِّثْنِي عَنْهُ. هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ عُثْمَانَ فَرَّ يَوْمَ أُحُدٍ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَقَالَ: تَعْلَمُ أَنَّهُ تَغَيَّبَ عَنْ بَدْرٍ؟ قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: هَلْ تَعْلَمُ أَنَّهُ تَغَيَّبَ عَنْ بَيْعَةِ الرِّضْوَانِ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَقَالَ الْمِصْريُّ: اللهُ أَكبرُ يَعْنِي ظَهَرَ الْحَقُّ الَّذِي يُرِيدُهُ.

Orang itu berkata; “Wahai Ibnu ‘Umar, aku bertanya kepadamu tentang sesuatu maka itu jelaskanlah kepadaku; “Apakah kamu tahu bahwa ‘Utsman lari dari perag Uhud?”. Dia (Ibnu ‘Umar) menjawab; “Ya”. Orang itu bertanya lagi; “Apakah kamu juga tahu bahwa dia tidak hadir dan tidak ikut perang Badar?”. Dia (Ibnu ‘Umar) menjawab; “Ya”. Orang itu bertanya lagi; “Apakah kamu juga tahu bahwa dia tidak hadir dan tidak ikut Bai’atur Ridlwan?”. Dia (Ibnu ‘Umar) menjawab; “Ya”. Orang itu berkata; “Allahu Akbar”. (yakni jelas kebenaran yang ia inginkan)

فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: تَعَالَ أُبيِّنْ لَكَ: أَمَّا فِرَارُهُ يَوْمَ أُحُدٍ، فَأَشْهَدُ أَنَّ اللهَ عَفَا عَنْهُ وَغَفَرَ لَهُ كَمَا قَالَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى: [إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا وَلَقَدْ عَفَا اللهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ] {آل عِمْرَانَ: 155}. وأمَّا تَغَيُّبُهُ عَنْ بَدْرٍ، فَإِنَّهُ كَانَ تَحْتَهُ بِنْتُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَتْ مَرِيضَةً، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ « إِنَّ لَكَ أَجْرَ رَجُلٍ مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا وَسَهْمَهُ».

Ibnu ‘Umar berkata; “Kamari, aku jelaskan semuanya kepadamu. Kaburnya ‘Utsman dalam perang Uhud, sungguh aku bersaksi bahwa Allah telah memaafkan dan mengampuninya. Sebagaimana Allah Ta’ala berfirman, “Sesungguhnya orang-orang yang berpaling di antaramu pada hari bertemu dua pasukan itu , hanya saja mereka digelincirkan oleh syaitan, disebabkan sebagian kesalahan yang telah mereka perbuat (di masa lampau) dan sesungguhnya Allah telah memberi ma’af kepada mereka. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyantun”. (QS Ali Imran : 155). Sedangkan tidak ikutnya dia pada perang Badar, saat itu dia sedang merawat putri Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam yang sedang sakit dan telah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam katakan kepadanya: “Kamu mendapat pahala dan andil sebagaimana mereka yang ikut perang Badar”.

وَأَمَّا تَغَيُّبُهُ عَنْ بَيْعَةِ الرِّضْوَانِ، فَلَوْ كَانَ أَحَدٌ أَعَزَّ بِبَطْنِ مَكَّةَ مِنْ عُثْمَانَ لَبَعَثَهُ مَكَانَهُ، فَبَعَثَه الرَّسُولُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَكَانَتْ بَيْعَةُ الرِّضْوَانِ بَعْدَمَا ذَهَبَ عُثْمَانُ إِلَى مَكَّةَ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى: « هَذِهِ يَدُ عُثْمَانَ » فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: اذْهَبْ بِهَا الْآنَ مَعَكَ

Sedangkan ketika dia tidak hadir saat Bai’atur Ridlwan, sungguh seandainya ada orang lain di kota Makkah yang lebih mulia dari ‘Utsman tentu beliau shallallahu ‘alaihi wasallam mengutusnya menggantikan posisinya. Namun Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam mengutus ‘Utsman. Apalagi kejadian Bai’atur Ridlwan justru terjadi setelah ‘Utsman berangkat menuju Makkah yang ketika itu Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda dengan membuka telapak tangan kanannya: “Ini tangan ‘Utsman” lalu beliau menggenggamkan telapak tagannya yang kanan ke telapak tangan kiri lalu bersabda: “Ini untuk ‘Utsman”. Kemudian Ibnu ‘Umar berkata kepada orang itu; “Sekarang pergilah kamu dengan membawa penjelasan tadi”. (HR Bukhari)

(26)-التَّسْلِيْمُ لِلنُّصُوْصِ الشَّرِيْعَةِ :

وَهُوَ فِيْ مَوْقِفِ الْحُبَّابِ بْنِ الْمُنْذِرِ حِيْنَمَا قَالَ لِلرَّسُوْلِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : يَا رَسُولَ اللّهِ أَرَأَيْتَ هَذَا الْمَنْزِلَ أَمَنْزِلًا أَنْزَلَكَهُ اللّهُ لَيْسَ لَنَا أَنْ نَتَقَدّمَهُ وَلَا نَتَأَخّرَ عَنْهُ أَمْ هُوَ الرّأْيُ وَالْحَرْبُ وَالْمَكِيدَةُ ؟ فَلَمَّا عَرَفَ أَنَّهُ رَأْيٌ وَلَيْسَ وَحْيًا اجتهد وأبدى رأيه وهذا يدل على تسْلِيْمِ الصَّحَابَةِ لِلنُّصُوْصِ الشَّرِيْعَةِ

KISAH BARIRAH

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ مُغِيثٌ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَطُوفُ خَلْفَهَا يَبْكِي وَدُمُوعُهُ تَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِعبَّاسٍ يَا عَبَّاسُ أَلَا تَعْجَبُ مِنْ حُبِّ مُغِيثٍ بَرِيرَةَ وَمِنْ بُغْضِ بَرِيرَةَ مُغِيثًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ رَاجَعْتِهِ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ تَأْمُرُنِي قَالَ إِنَّمَا أَنَا أَشْفَعُ قَالَتْ لَا حَاجَةَ لِي فِيهِ

Dari Ibnu Abbas bahwa suami Barirah adalah seorang budak yang bernama Mughits. Sepertinya aku melihat ia mengikuti di belakangnya seraya menangis hingga air matanya membasahi jenggot. Maka Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Wahai Abbas, tidakkah kamu ta’ajub akan kecintaan Mughits terhadap Barirah dan kebencian Barirah terhadap Mughits?” Akhirnya Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam pun bersabda: “Seandainya kamu mau meruju’nya kembali.” Barirah bertanya, “Wahai Rasulullah, apakah Anda menyuruhku?” beliau menjawab, “Aku hanya menyarankan.” Akhirnya Barirah pun berkata, “Sesungguhnya aku tak berhajat sedikit pun padanya.” (HR Bukhari : 4875)

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ ذَاكَ مُغِيثٌ عَبْدُ بَنِي فُلَانٍ يَعْنِي زَوْجَ بَرِيرَةَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ يَتْبَعُهَا فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ يَبْكِي عَلَيْهَا

Dari Ibnu Abbas ia berkata; Itu adalah Mughits, seorang budak Bani Fulan. Yakni, suami Barirah. Sepertinya, aku melihat ia mengikutinya (Barirah) di jalan-jalan Madinah seraya menangisinya. (HR Bukhari : 4873)

KISAH FATHIMAH BINTI QAIS

عن فَاطِمَةَ بِنْت قَيْسٍ إِنَّ زَوْجَهَا طَلَّقَهَا ثَلَاثًا فَلَمْ يَجْعَلْ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا حَلَلْتِ فَآذِنِينِي فَآذَنْتُهُ فَخَطَبَهَا مُعَاوِيَةُ وَأَبُو جَهْمٍ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَّا مُعَاوِيَةُ فَرَجُلٌ تَرِبٌ لَا مَالَ لَهُ وَأَمَّا أَبُو جَهْمٍ فَرَجُلٌ ضَرَّابٌ لِلنِّسَاءِ وَلَكِنْ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ فَقَالَتْ بِيَدِهَا هَكَذَا أُسَامَةُ أُسَامَةُ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَاعَةُ اللَّهِ وَطَاعَةُ رَسُولِهِ خَيْرٌ لَكِ قَالَتْ فَتَزَوَّجْتُهُ فَاغْتَبَطْتُ

Dari Fatimah bin Qais bahwa suaminya telah menceraikannya dengan thalak tiga, dan Rasulullah a tidak menetapkan tempat tinggal serta nafkah untuknya. Kata Fatimah, “Rasulullah a berkata kepadaku, ‘Jika masa iddahmu telah habis, maka beritahu aku!.’ Akupun kemudian memberitahu Rasulullah a (bahwa iddahnya selesai). Lalu dia dilamar oleh Muawiyah bin Abu sufyan, Abu Jahm serta Usamah bin Zaid .Rasulullah a bersabda, “Kalau Muawiyah, dia miskin harta.Kalau Abu Jahm suka memukul istri.Sebaiknya pilih Usamah saja'” Fatimah mengelak dengan tangannya berisyarat, “Kenapa pilih Usamah?'”Rasulullah bersabda kepada Fathimah, “Bahwa taat kepada Allah dan Rasul-Nya adalah lebih baik bagimu.”Kata Fatimah. “Aku kemudian menikah dengan Usamah dan mendapatkan kebahagiaan.” (HR Muslim)

KISAH ABU THALHAH

عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ انْهَزَمَ النَّاسُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو طَلْحَةَ بَيْنَ يَدَيْ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُجَوِّبٌ بِهِ عَلَيْهِ بِحَجَفَةٍ لَهُ وَكَانَ أَبُو طَلْحَةَ رَجُلًا رَامِيًا شَدِيدَ الْقِدِّ يَكْسِرُ يَوْمَئِذٍ قَوْسَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا وَكَانَ الرَّجُلُ يَمُرُّ مَعَهُ الْجَعْبَةُ مِنْ النَّبْلِ فَيَقُولُ انْشُرْهَا لِأَبِي طَلْحَةَ فَأَشْرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْظُرُ إِلَى الْقَوْمِ فَيَقُولُ أَبُو طَلْحَةَ يَا نَبِيَّ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي لَا تُشْرِفْ يُصِيبُكَ سَهْمٌ مِنْ سِهَامِ الْقَوْمِ نَحْرِي دُونَ نَحْرِكَ وَلَقَدْ رَأَيْتُ عَائِشَةَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ وَأُمَّ سُلَيْمٍ وَإِنَّهُمَا لَمُشَمِّرَتَانِ أَرَى خَدَمَ سُوقِهِمَا تُنْقِزَانِ الْقِرَبَ عَلَى مُتُونِهِمَا تُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ ثُمَّ تَرْجِعَانِ فَتَمْلَآَنِهَا ثُمَّ تَجِيئَانِ فَتُفْرِغَانِهِ فِي أَفْوَاهِ الْقَوْمِ وَلَقَدْ وَقَعَ السَّيْفُ مِنْ يَدَيْ أَبِي طَلْحَةَ إِمَّا مَرَّتَيْنِ وَإِمَّا ثَلَاثًا

Dari Anas radliallahu ‘anhu berkata;Ketika perangUhud orang-orang kabur dari Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam sedangkan Abu Thalhah tetap bertahan di dekat Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam untuk melindungi beliau dengan perisainya. Abu Thalhah adalah seorang yang ahli memanah yang apabila mengenai target langsung menembus kulit. Pada perang itu dia telah mematahkan dua atau tiga anak panah karena sangat kerasnya bidikannya. Ada seorang laki-laki lewat di hadapannya dengan membawa sarung anak panah dan berkata; “Berikan ini kepada Abu Thalhah”. Maka Nabi shallallahu ‘alaihi wasallam mendongakkan kepala beliau melihat keberadaan musuh, maka Abu Thalhah berkata; “Wahai Nabi Allah, demi ayah ibuku sebagai tebusannya, janganlah baginda mendongakkan kepala sebab bisa jadi ada panah musuh yang mengenai baginda. Cukup aku saja sebagai taruhannya. Sungguh aku melihat ‘Aisyah binti Abu Bakr dan Ummu Sulaim, keduanya mengangkat pakaiannya setinggi mata kakinya sehingga terlihat perhiasan yang ada pada betisnya. Keduanya membawa kendi-kendi air untuk memberi minum kepada mulut-mulut dari orang yang terluka. Sementara itu pedang musuh telah mengenai badan Abu Thalhah dua atau tiga kali. (HR Bukhari : 3527)

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَكْثَرَ الْأَنْصَارِ بِالْمَدِينَةِ مَالًا مِنْ نَخْلٍ وَكَانَ أَحَبُّ أَمْوَالِهِ إِلَيْهِ بَيْرُحَاءَ وَكَانَتْ مُسْتَقْبِلَةَ الْمَسْجِدِ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيهَا طَيِّبٍ قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ } لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ{ قَامَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ } لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ{ وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَيَّ بَيْرُحَاءَ وَإِنَّهَا صَدَقَةٌ لِلَّهِ أَرْجُو بِرَّهَا وَذُخْرَهَا عِنْدَ اللَّهِ فَضَعْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهُ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَخٍ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ وَقَدْ سَمِعْتُ مَا قُلْتَ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الْأَقْرَبِينَ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَبَنِي عَمِّهِ تَابَعَهُ رَوْحٌ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَإِسْمَاعِيلُ عَنْ مَالِكٍ رَايِحٌ

Dari Anas bin Malik radliallahu ‘anhu berkata; Abu Thalhah adalah orang yang paling banyak hartanya dari kalangan Anshar di kota Madinah berupa kebun pohon kurma dan harta benda yang paling dicintainya adalah Bairuha’ (sumur yang ada di kebun itu) yang menghadap ke masjid dan Rasulullah Shallallahu’alaihiwasallam sering mamemasuki kebun itu dan meminum airnya yang baik tersebut. Berkata, Anas; Ketika turun firman Allah Ta’ala (QS Alu ‘Imran: 92 yang artinya): “Kamu sekali-kali tidak akan sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum kamu menafkahkan sehahagian harta yang kamu cintai”, Abu Thalhah mendatangi Rasulullah Shallallahu’alaihiwasallam lalu berkata; “Wahai Rasulullah, sesungguhnya Allah Ta’ala telah berfirman: “Kamu sekali-kali tidak akan sampai kepada kebajikan (yang sempurna), sebelum kamu menafkahkan sehahagian harta yang kamu cintai”, dan sesungguhnya harta yang paling aku cintai adalah Bairuha’ itu dan aku menshadaqahkannya di jalan Allah dengan berharap kebaikan dan simpanan pahala di sisiNya, maka ambillah wahai Rasulullah sebagaimana petunjuk Allah kepadanu”. Dia (Anas) berkata,: “Maka Rasulullah Shallallahu’alaihiwasallam bersabda: Wah, inilah harta yang menguntungkan, inilah harta yang menguntungkan. Sungguh aku sudah mendengar apa yang kamu niyatkan dan aku berpendapat sebaiknya kamu shadaqahkan buat kerabatmu”. Maka Abu Thalhah berkata,: “Aku akan laksanakan wahai Rasululloloh. Maka Abu Thalhah membagi untuk kerabatnya dan anak-anak pamannya”. Hadits ini juga dikuatkan oleh Rauh dan berkata, Yaha bin Yahya dan Isma’il dari Malik: “Pahalanya mengalir terus”. (HR Bukhari)

KISAH JULAIBIB

(1)-عَنْ أَنَسٍ قَالَ: خَطَبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى جُلَيْبِيبٍ امْرَأَةً مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى أَبِيهَا، فَقَالَ: حَتَّى أَسْتَأْمِرَ أُمَّهَا، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ” فَنَعَمْ إِذًا ” قَالَ: فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ إِلَى امْرَأَتِهِ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهَا، فَقَالَتْ: لَاهَا اللهُ إِذًا، مَا وَجَدَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا جُلَيْبِيبًا وَقَدْ مَنَعْنَاهَا مِنْ فُلَانٍ وَفُلَانٍ؟ قَالَ: وَالْجَارِيَةُ فِي سِتْرِهَا تَسْتَمِعُ. قَالَ: فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ يُرِيدُ أَنْ يُخْبِرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ، فَقَالَتِ الْجَارِيَةُ: أَتُرِيدُونَ أَنْ تَرُدُّوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْرَهُ؟ إِنْ كَانَ قَدْ رَضِيَهُ لَكُمْ، فَأَنْكِحُوه قَالَ: فَكَأَنَّهَا جَلَّتْ عَنْ أَبَوَيْهَا، وَقَالَا: صَدَقْتِ. فَذَهَبَ أَبُوهَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنْ كُنْتَ قَدْ رَضِيتَهُ فَقَدْ رَضِينَاهُ. قَالَ: ” فَإِنِّي قَدْ رَضِيتُهُ “. فَزَوَّجَهَا، ثُمَّ فُزِّعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ، فَرَكِبَ جُلَيْبِيبٌ فَوَجَدُوهُ قَدْ قُتِلَ، وَحَوْلَهُ نَاسٌ مِنَ الْمُشْرِكِينَ قَدْ قَتَلَهُمْ، قَالَ أَنَسٌ: ” فَلَقَدْ رَأَيْتُهَا وَإِنَّهَا لَمِنْ أَنْفَقِ ثَيِّبٍ فِي الْمَدِينَةِ ” إسناده صحيح على شرط الشيخين. وهو في “مصنف عبد الرزاق” (10333) ، ومن طريقه أخرجه عبد بن حميد (1245) ، والبزار (2741) ، وابن حبان (4059) . ويشهد له حديث أبي برزة الأسلمي، وسيأتي في مسنده 4/422 بإسناد صحيح، وصححه ابن حبان (4035)

(2)-عَنْ أَبِي بَرْزَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي مَغْزًى لَهُ فَأَفَاءَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ هَلْ تَفْقِدُونَ مِنْ أَحَدٍ قَالُوا نَعَمْ فُلَانًا وَفُلَانًا وَفُلَانًا ثُمَّ قَالَ هَلْ تَفْقِدُونَ مِنْ أَحَدٍ قَالُوا نَعَمْ فُلَانًا وَفُلَانًا وَفُلَانًا ثُمَّ قَالَ هَلْ تَفْقِدُونَ مِنْ أَحَدٍ قَالُوا لَا قَالَ لَكِنِّي أَفْقِدُ جُلَيْبِيبًا فَاطْلُبُوهُ فَطُلِبَ فِي الْقَتْلَى فَوَجَدُوهُ إِلَى جَنْبِ سَبْعَةٍ قَدْ قَتَلَهُمْ ثُمَّ قَتَلُوهُ فَأَتَى النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَوَقَفَ عَلَيْهِ فَقَالَ قَتَلَ سَبْعَةً ثُمَّ قَتَلُوهُ هَذَا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ هَذَا مِنِّي وَأَنَا مِنْهُ قَالَ فَوَضَعَهُ عَلَى سَاعِدَيْهِ لَيْسَ لَهُ إِلَّا سَاعِدَا النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَحُفِرَ لَهُ وَوُضِعَ فِي قَبْرِهِ وَلَمْ يَذْكُرْ غَسْلًا

Dari Abu Barzah y bahwasanya pada suatu ketika Rasulullah shalallahu alaihi wasallam dan kaum muslimin bertempur melawan musuh hingga memperoleh harta rampasan perang.Usai pertempuran, Rasulullah a bertanya kepada para sahabat, “Apakah kalian kehilangan seseorang sahabat kalian?”Para sahabat menjawab, “Ya.Kami telah kehilangan fulan, fulan, dan fulan.”Rasulullah bertanya lagi, “Apakah kalian kehilangan seseorang dari sahabat kalian?”Para sahabat menjawab, “Ya.kami telah kehilangan fulan, fulan, dan fulan.’ Sekali lagi Rasulullah bertanya, “Apakah kalian merasa kehilangan seseorang dari sahabat kalian?”Para sahabat menjawab, “Ya.Kami telah kehilangan fulan, fulan, dan fulan.”Kemudian Rasulullah melanjutkan pernyataannya dan berkata, “Tapi aku sungguh telah kehilangan Julaibib. Oleh karena itu, tolong cari di manakah ia?”Lalu para sahabat berupaya mencari jasad Julaibib di tengah-tengah korban pertempuran. Akhirnya mereka menemukan jasadnya di sebelah tujuh orang kafir yang telah dibunuh, hingga ia sendiri gugur sebagai syahid di tangan orang-orang kafir. Tak lama kemudian Rasulullah a mendatangi mayat Julaibib dan berdiri di atasnya seraya berkata, “Sesungguhnya Julaibib telah membunuh tujuh orang kafir dan mereka membunuhnya.Julaibib itu termasuk dalam kelompokku dan aku termasuk dalam kelompoknya.”Abu Barzah berkata, “Kemudian Rasulullah a meletakkan mayat Julaibib di atas kedua lengannya.Tidak ada alas bagi jasad Julaibib kala itu selain kedua lengan Rasulullah.Lalu para sahabat menggali kubur untuk jasad Julaibib lalu dimasukkan ke dalamnya serta tidak disebutkan tentang mandi.”{Muslim 7/152}

Wallahu’alam bishowab

Share this:

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *